Zajímala by mě spousta věcí, ale na těch už nezáleží.
Идиоти живеят нашироко, когато вече нямат пари.
Idioti, co utrácejí víc, než na kolik maj...
Градът и тези хора... вече нямат нужда от теб!
Toto město a tito lidé tě už nepotřebují!
Вече нямат желание да ти сътрудничат.
Tím jsi své kecy o bratrství fakt okořenil.
Всичките й номера да те привлекат вече нямат ефект, но ти все още си влюбен.
Všechny její obvyklé postupy, jak si tě udržet, nemají žádný efekt a pořád jsi zamilovaný.
Дрогата и убийствата вече нямат значение?
Drogy a vraždy nejsou nic? A co terorismus?
Защото, когато става дума за децата им родителите вече нямат чувство за хумор.
Ne, nemůžete, protože když se to týká jejich dětí, tihle rodiče nemají smysl pro humor.
Когато вече нямат нужда от теб, семейството изчезва.
Ale když už jim k ničemu nejsi, tak ty kecy o rodině končí.
Ти улесни живота ми защото сега тези имена вече нямат значение
Vy jste udělal můj život mnohem snadnější, protože teď jsou ta jména vedlejší.
Изглежда куотърбеците на шампионите вече нямат вечерен час, а?
Vypadá to, že vítězný rozehrávač už nedbá na zákazy vycházení, že?
Федералното правителство на източните щати вече нямат контрол след Мисисипи.
Federální vláda východniho pobreží už nemá žádnou vládní autoritu za Mississippi.
Мога да ви кажа имената на другите, но те вече нямат значение.
Mohu vám říct jména ostatních, ale na tom už stejně nezáleží.
Засега. Ремонтите трябва да се плащат, а местните вече нямат нищо.
Někdo musí platit za opravy a všichni místní už jsou vycucaní dosucha.
И тази на мъжете, които вече нямат нужда от нея.
A taky za to, že nezůstal nikdo jiný, kdo by si ji mohl vybrat.
Били са зад решетки 66 години и сега вече нямат шанс за освобождаване.
Žili 66 let za mřížemi. A teď ztratili poslední naději na propuštění.
3 000 епархии в САЩ вече нямат свещеник.
Tři tisíce farností po celých USA, už nemám ani kněze.
Станали са много независими и сякаш вече нямат нужда от нас.
Stávají se více nezávislými a já cítím, že už nás nebudou dlouho potřebovat.
Изглежда вече нямат нужда от вас.
Vypadá to, že vás už váš tým nepotřebuje.
Серийните убийци изпитват висока, последвана от слаба, когато осъзнаят, че вече нямат с кого да си играят.
Sérioví vrazi zažívají vzrušení, následované sklíčením, když si uvědomí, že už nemají nikoho na hraní.
Би си помисли, че вече не ми се налага да правя неща от този сорт, Но "етикетите" вече нямат ограничения.
Ty si myslíš, že bych takové věci už neměl dělat, ale výroba plakátů už nepotřebuje stážisty.
Робърт взема решения, базирани на ценности, които вече нямат значение.
Jen říkám, že Robert se často při rozhodování řídí hodnotami, které jsou nyní už bezvýznamné.
Тук сме да използваме телата и умовете си за протест срещу отхвърлящите ни за да им покажем, че вече нямат власт над нас.
Otevřeně používáme vlastní těla na protest proti zákeřnému utlačování našich základních práv, pane Reede.
Технически, все още работя за ФБР, но всъщност те вече нямат вяра в мен.
Technicky pořád dělám pro FBI, ale realitou je, že už mi nevěří.
Някои от тях са тук от 50 години и вече нямат връзка с никого.
Někteří jsou tady už padesát let a ztratili kontakt se všemi blízkými.
Не дъвчем неща отпреди 30 години които вече нямат значение.
Nebudeme řešit malichernosti na kterých 30 dávno nezáleží.
Вече нямат нужда от мен, така че съм готова за следващата.
Už mě nepotřebují, tak jsem připravena na novou.
Ти си страхливо, малко дете убедено, че ще бъде захвърлено настрани, когато вече нямат нужда от него.
Jsi ustrašený, malý děcko, přesvědčený, že se ho zbaví, jakmile přestane být užitečný.
Разделят фирмата ти и останалите партньори вече нямат нищо общо с Пиърсън Спектър Лит.
Snaží se vás rozdělit a ostatní partneři už nejsou s Pearson Specter Litt.
Да, толкова отдавна го планирам, че вече нямат цвета, който исках.
Mám to v hlavě naplánovaný tak dlouho, že už tu barvu, kterou jsem původně chtěla, ani nevyrábějí.
Хакерите вече нямат контрол над оръжията.
Hackeři už nemají kontrolu nad zbraněmi.
По това време вероятността за преждевременно раждане е голяма, тъй като бебетата вече нямат достатъчно място в корема на бъдещата майка.
V tuto chvíli je pravděpodobnost předčasného porodu velká, protože děti už nemají dostatek místa v břiše budoucí matky.
Ако пълзящите растения вече нямат цветове или листа, смяната на решетките е лесна и проста.
Když popínavé rostliny už nemají květy ani listy, mříže lze jednoduše a snadno vyměnit.
Властите вече нямат право да изискват от вас да доказвате, че имате работа, достатъчно средства, здравна осигуровка и т.н.
Orgány již po vás nesmí žádat doklady o tom, že máte zaměstnání, dostatečné finanční zdroje, zdravotní pojištění atd.
Идеите, езикът, дори фразата "един на друг" вече нямат смисъл."
Nápady, jazyky, i fráze 'jeden druhého' najednou nemá žádný smysl."
Той им казваше, че те вече нямат морален авторитет, че никой не се нуждае от тяхната емоционална подкрепа вече, и че те не са доставчиците повече.
Říkal jim, že už nemají morální autoritu, že už nikdo nepotřebuje jejich emocionální podporu a že už ve skutečnosti nejsou živitelé.
Ако хората само се биеха и състезаваха помежду си в човешката еволюция, естественият подбор щеше да доведе до нарастване на левичарите, докато станат толкова много, че вече нямат ценно предимство.
Pokud by lidé v průběhu evoluce pouze bojovali a soutěžili, přirozený výběr by vedl k růstu počtu leváků, dokud by se jejich počet nezvýšil natolik, že by už jejich odlišnost nepřekvapovala.
Какво ще правим с нашите приятели, които вече нямат дом на Земята?
Co uděláme s lidmi, kteří s námi obývají tuto planetu a přišli o svůj domov?
0.78850889205933s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?